филологическое
Apr. 1st, 2025 02:17 pmПериодически попадаются словесные выражения и написания, которые имеют, по моему скромному мнению несостоявшегося филолога, противоречивый смысл (или не имеют его вовсе, или вообще придуманы и используются по какой-то нелепой случайности, вошедшей в обиход и давно укоренившейся так, что считается официальным правилом, однако не отменяет нелепости).
Некоторые такого рода несуразности отмечены другими людьми, с которыми я согласен. Например, я почитываю в ЖЖ одного блогера, который просто не признает то, что префикс 'без-' в словах с последующей за ним глухой согласной буквой превращается в 'бес-' только потому, что так слышится. Тот автор прямо заявил: мне эти "бесы" кругом не нравятся, считаю такое написание неоправданным и сам не применяю. Так он всегда и везде пишет только 'без-'. Безпристрастно, безспорно, безо всякого безпокойства...
Я тоже так считаю, но подчиняюсь заученному в школе правилу просто по привычке и от лености, поскольку автоподстановка слов при наборе в текстовом редакторе всё равно сует везде этих "бесов".
А тут сейчас подумалось мне, что употребление слова "благодарю" вместо обычного "спасибо", если вдуматься, является противоречивым, кроме того что часто свидетельствует о желании человека показать свои якобы изысканность и высокоблагородство (есть ведь мода в некоторых кругах даже писать вот так: БлагоДарю, ну чтобы все уже точно поняли, ага).
То есть человечку оказали некую услугу, помощь, дали дельный совет, а он такой в ответ со своего барского плеча: благодарю (а то и скажет иной совсем старомодно-книжно: благодарствую).
И тут мне хочется спросить: позвольте, а вы какое именно благо дарите в ответ, где оно, в этом вот высокопарном слоге?
Я полагаю, уместнее отвечать: за вашу помощь я желаю вам также всяческих благ (можно коротко: и вам всех благ). Тогда смысл очевиден. Ибо вы сами никакого ответного блага не дарите, а лишь желаете его в ответ.
P.S.
Подобных наблюдений и замечаний у меня за многие годы скопилось немало. Можно хоть целую книжку написать. Но делать этого я, конечно же, не буду 🤗
P.P.S.
Излишнее, на мой взгляд, количество запятых в русском языке я часто не использую намеренно, это как раз мои осознанные вольности. Мне нравится интонационный подход в английском: где в произнесении фразы ставится явная пауза, там и запятая. А не тупо каждое вводное слово, причастие, деепричастие и все части предложения отбивать, вплоть до отдельных предлогов - это неоправданно перегружает пунктуацию. Но когда совсем без знаков препинания нынче народец строчит в месседжерах - это меня тоже бесит и пробуждает моего внутреннего граммар-фюрера 🤬
Некоторые такого рода несуразности отмечены другими людьми, с которыми я согласен. Например, я почитываю в ЖЖ одного блогера, который просто не признает то, что префикс 'без-' в словах с последующей за ним глухой согласной буквой превращается в 'бес-' только потому, что так слышится. Тот автор прямо заявил: мне эти "бесы" кругом не нравятся, считаю такое написание неоправданным и сам не применяю. Так он всегда и везде пишет только 'без-'. Безпристрастно, безспорно, безо всякого безпокойства...
Я тоже так считаю, но подчиняюсь заученному в школе правилу просто по привычке и от лености, поскольку автоподстановка слов при наборе в текстовом редакторе всё равно сует везде этих "бесов".
А тут сейчас подумалось мне, что употребление слова "благодарю" вместо обычного "спасибо", если вдуматься, является противоречивым, кроме того что часто свидетельствует о желании человека показать свои якобы изысканность и высокоблагородство (есть ведь мода в некоторых кругах даже писать вот так: БлагоДарю, ну чтобы все уже точно поняли, ага).
То есть человечку оказали некую услугу, помощь, дали дельный совет, а он такой в ответ со своего барского плеча: благодарю (а то и скажет иной совсем старомодно-книжно: благодарствую).
И тут мне хочется спросить: позвольте, а вы какое именно благо дарите в ответ, где оно, в этом вот высокопарном слоге?
Я полагаю, уместнее отвечать: за вашу помощь я желаю вам также всяческих благ (можно коротко: и вам всех благ). Тогда смысл очевиден. Ибо вы сами никакого ответного блага не дарите, а лишь желаете его в ответ.
P.S.
Подобных наблюдений и замечаний у меня за многие годы скопилось немало. Можно хоть целую книжку написать. Но делать этого я, конечно же, не буду 🤗
P.P.S.
Излишнее, на мой взгляд, количество запятых в русском языке я часто не использую намеренно, это как раз мои осознанные вольности. Мне нравится интонационный подход в английском: где в произнесении фразы ставится явная пауза, там и запятая. А не тупо каждое вводное слово, причастие, деепричастие и все части предложения отбивать, вплоть до отдельных предлогов - это неоправданно перегружает пунктуацию. Но когда совсем без знаков препинания нынче народец строчит в месседжерах - это меня тоже бесит и пробуждает моего внутреннего граммар-фюрера 🤬
no subject
Date: 2025-04-02 08:49 am (UTC)Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Литература (https://www.livejournal.com/category/literatura?utm_source=frank_comment), Мода (https://www.livejournal.com/category/moda?utm_source=frank_comment), Образование (https://www.livejournal.com/category/obrazovanie?utm_source=frank_comment).
Если вы считаете, что система ошиблась — напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
no subject
Date: 2025-04-02 08:50 am (UTC)no subject
Date: 2025-04-02 09:23 am (UTC)На мой взгляд, пунктуация — отражение дыхания в письме.
А про "без-/бес-" — зачем себя так "неволить"? :)) Если подходить к значению букв, причём в "старом" ключе, то чем "с" ("слово") хуже "з" ("зело")? Здесь именно обиходный, бытовой язык с его же смыслами. — "демотический"(?!).
no subject
Date: 2025-04-02 09:39 am (UTC)no subject
Date: 2025-04-02 09:52 am (UTC)Да, у тюрков, например, именно так — даже перед глухой звонкая произносится звонко. по крайней мере, ранее было так. Но, сами понимаете, речь от этого замедляется, а в обиходе на это многие не обращают внимания. А если начинаешь собеседнику говорить об этом, натыкаешься на раздражение. Говорят, "ты же меня понял, что ещё нужно?!". Сами, наверное, с этим сталкивались...
Да и — а "бесы" сами знают, что они — "бесы"??? :))
no subject
Date: 2025-04-02 09:59 am (UTC)Но практикует это здесь господин
Вообще умнейший человек, рекомендую. Это буквально его слова про таких вот "бесов" в словах.
no subject
Date: 2025-04-02 11:18 am (UTC)Да, знакомый уважаемый автор!
Да я, в общем-то, и не спорю. У каждого из нас свой подход, видение и чувство языка. Сам я больше интересуюсь именно этимологией. бытовой язык, на мой взгляд, утратил первичные смыслы. Даже китайцы, смотря на свои иероглифы, не хотят вникать в смысл изображённого этими знаками. Изучать же знаки букв как символы -занятие неоднозначное — каждый вкладывает свои смыслы. Особенно когда встречаешь слоговые подходы или расшифровку слов через значение букв ("аз, слово, твердо" и т.д.). Когда спрашиваю, а как расшифровать таким способом слово "ж...па", толкователи "спотыкаются"... :))
приходится самому — что-то типа "Жив(ёт) Он Покоен Аз". :)))
Ну, и есть ведь и ещё уровень — звуко-вибрационный — то есть какое воздействие на говорящего и на окружающую среду оказывают разные типы выдоха (что и есть наша речь). Своего рода "мантры".
no subject
Date: 2025-04-02 05:45 pm (UTC)no subject
Date: 2025-12-03 08:54 am (UTC)